常用英语短句 - 客套语
任何语言都有它的独特表达方式或习惯用法。在日常生活使用不恰当的语言方式,小则导致误解,或让人在背后把我们当笑柄,大则在事业上产生负面影响。这些不恰当表达方式带来的尴尬,通常是从百分之百正确的中文表达方式直译来的。
下面介绍一些常用短句的北美习惯用法:
1. 你好!
行:Hello.
对(正式):How are you?
对(对朋友):How's it going? 或 How goes it?
注意:要是人家对你说 How's it going? 你的答案应该是 great! 或 not bad 或 so so 或 okay. 不必作进一步解释。这是一句客套话,"it" 没有什么具体的含义。千万不要回答 How is WHAT going?
2. 喂! (接电话时)
对:Hello.
3. 你要什么? 或 你想要什么?
错:What do you want?
这可能冒犯听者的一句话我在华人超市常有听到。What do you want?! 对西方人是不客气的一句话。习惯的说法是:
对:What would you like?
对:What can/may I get for you? (对上司/顾客要用 may)
对:How can/may I help you?
4. 你喝咖啡加糖吗?
行:Do you add sugar to coffee?
对: How do you take/like your coffee?
5. 几点了?
行:What time is it?
对:What's the time please?
对:Could I have the time please?
对:Do you have the time?
6. 今天晚上,昨天晚上,明天晚上
错:This night, Yesterday night. Next day night
对:Tonight, Last night, Tomorrow night
7. 你说什么?我听不懂。我听不清楚。
错:What did you say?
对:I beg you pardon?
对:Pardon me?
8. 我请客
对:It's on my tab.
对:It's on me today.
对:Let me get that.
9. 买单
错:How much is it?
对:How much do I owe you? (街头语)
对:Could I/we have the check please?
10. 发票
对:Could I have a receipt please?
11. 请让路
错:Please move.
对:Excuse me please.
12. 别客气!
错:No problem.
对:Not at all.
对:You're very welcome.
对:It's nothing.
对:Anytime!
对:It's my pleasure.
13. 麻烦你
错:Can you/Will you …
对:Would you mind (helping me out/holding the door/等等)
对:Could you…
Would you 和 could you 是较有礼貌的说法。
14. 好!没问题。 随时奉陪。
错:Okay.
对:Sure thing 或 Tell me when.
15. 小声点行吗?
对:Would you mind making less noise?
16. 下大雨了。
错:The rain is heavy.
对:It's pouring.
对:It's pouring rain.
17. 替我向大家问好。
对:Say hello to everybody for me.
对:Please send my love/regards to everyone.
0 件のコメント:
コメントを投稿